致鄧小平的公開信

方勵之

198916



致鄧小平的公開信

方勵之﹒


  中央軍委

  鄧小平主席:


  今年是中華人民共和國成立的第四十年,也是“五四”運動的第七十年,圍繞著四十年和七十年,一定會有不少紀念活動。但是,比之回顧過去,更多的人可能更關心今天,更關心未來期待著兩個紀念日會帶來新的希望。


  鑒于此,我誠懇地向您建議,在這兩個日子即將到來之際,在全國實行大赦特別是釋放魏京生以及所有類似的政治犯。


  我想無論對魏京生本人作如何評定,釋放他這樣的已經服刑大約十年的人,是符合人道的,是會促進良好的社會氣氛的。


  今年恰好又是法國大革命的二百周年,不論怎樣看,由它所標志的自由、平等、博愛、人權已受到人類的普遍尊重。因此,我再次誠懇地希望您考慮我的建議,給未來增添新的尊重。


  謹頌


  近祺


                     方勵之

                   一九八九年一月六日

http://www.64memo.com/disp.asp?Id=8147



Lettre de Fang Lizhi à Deng Xiaoping



Au président de la Commission militaire du Parti, Deng Xiaoping :

1989 est l'année du quarantième anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine et celle du soixante-dixième anniversaire du Mouvement du 4 mai. Il y aura certainement de nombreuses activités commémoratives. La population qui s'intéresse désormais plutôt au présent et à l'avenir de la Chine qu'au passé attend beaucoup de ces deux anniversaires et espère des changements.
Aussi, ai-je l'honneur de solliciter de votre bienveillance une amnistie générale pour tous les prisonniers politiques et surtout pour Wei Jingsheng, qui a déjà passé dix ans en prison.
Je considère en effet que, quels que soient les griefs qu'on puisse adresser à Wei Jingsheng, sa libération répondra à un sentiment d'humanité et créera incontestablement une excellente atmosphère sociale.
Il se trouve aussi que cette année est celle du bicentenaire de la Révolution française. Sans préjuger des analyses des uns et des autres sur cet événement, il est évident que les notions de liberté, d'égalité, de fraternité et de droits de l'homme qu'elle symbolise sont honorées par l'humanité tout entière.
J'espère sincèrement que vous réfléchirez à ma suggestion et que vous concourrez ainsi à la commémoration de ce bicentenaire.

Respectueusement vôtre,

Fang Lizhi, 6 janvier 1989


Sources :
pour le texte chinois :
Zhang Jingyu, Ziyou zhi xue, minzhu zhi hua (Sang de la liberté, fleurs de la démocratie), Taipei, Guoli zhengzhi daxue, guoji guanxi yanjiu zhongxin, 1989 (p45)
pour le texte français :
Gallimard, Le tremblement de terre de Pékin Jean-Philippe Béja, Michel Bonnin Alain Peyraube, 1991 (p48)

http://membres.lycos.fr/ebeguin/annexes/lettre_06_01.html